貿易通 2021 年年報
93 二零二一年年報 貿易通電子貿易有限公司 Directors’ Report (Continued) 董事會報告書(續) 董事的服務合約 擬於即將舉行的股東週年大會上膺選連任的董事概 無與本公司訂立本公司不可於一年內免付賠償(一 般法定賠償除外)予以終止的未屆滿服務合約。 全體董事須根據本公司組織章程細則及上市規則或 於本公司董事會不時決議規定之時間輪席告退。 三名執行董事的僱傭合約、四名非執行董事及五名 獨立非執行董事的服務合約詳情載於下文。 謝錦強先生簽訂僱傭合約,出任本公司行政總裁, 自二零一五年七月一日起生效,任期三年至二零一 八年六月三十日止,惟本公司或謝先生均可提前三 個月以書面通知而終止合約。合約分別於二零一八 年六月三十日及二零二一年六月三十日屆滿時各延 長為期不多於三年,其他條款維持不變。 根據本公司與鄭俊聰先生於二零零四年八月三十日 簽訂的僱傭合約,本公司或鄭先生可透過給予一個 月通知或支付代通知金終止有關合約。於二零一一 年十一月十五日,鄭先生獲委任為本公司的署理副 行政總裁,並於二零一二年六月二十六日成為本公 司的副行政總裁。為配合本公司業務發展,彼於二 零一七年一月一日調任為本公司技術總監。 根據本公司與鍾順群女士於二零零八年三月二十日 訂立的僱傭合約,鍾女士出任本公司的營運總監。 本公司或鍾女士可透過給予一個月通知或支付代通 知金終止有關合約。由於鍾女士已屆六十歲退休年 齡,故此其僱傭合約已分別於二零一六年七月十四 日、二零一七年七月十七日、二零一八年七月十六 日、二零一九年七月十六日、二零二零年七月二十 二日及二零二一年七月二十三日續期,各合約為期 一年。 於二零一七年股東週年大會上,本公司與三名非執 行董事,即李乃熺博士, S.B.S., J.P. 、李國本博士及 英子文先生;兩名獨立非執行董事,即周德熙先生 及陳紫茵女士訂立服務合約,各為期三年。本公司 或該董事可作出一個月書面通知或支付代通知金終 止服務合約。於二零二零年股東週年大會,股東批 准上述董事之服務合約延長三年,其他條款維持不 變。 Directors’ Service Contracts No director proposed for re-election at the forthcoming AGM has an unexpired service contract which is not determinable by the Company within one year without payment of compensation, other than normal statutory compensation. All Directors shall retire by rotation in accordance with the Articles of Association of the Company and the Listing Rules or at such time as may be required by resolution of the Board of the Company. Details of three Executive Directors’ employment contracts, four Non- executive Directors’ and five Independent Non-executive Directors’ service contracts are set out below. Mr. TSE Kam Keung signed an employment contract to act as the Chief Executive Officer of the Company with effect from 1 July 2015, for a three- year term until 30 June 2018, subject to a 3-month written notice to terminate the contract by either the Company or Mr. TSE. The contract was extended upon its expiration on 30 June 2018 and 30 June 2021 respectively, each for a period of not more than 3 years with other terms remaining unchanged. Under the employment contract of 30 August 2004 signed between the Company and Mr. CHENG Chun Chung, Andrew, the contract can be terminated by the Company or Mr. CHENG by giving one month’s notice or payment in lieu of notice. On 15 November 2011, Mr. CHENG was appointed as Acting Deputy Chief Executive Officer of the Company, and on 26 June 2012, he became the Deputy Chief Executive Officer of the Company. In line with the business developments of the Company, he was re-designated as the Chief Technology Officer of the Company on 1 January 2017. Under the employment contract between the Company and Ms. CHUNG Shun Kwan, Emily dated 20 March 2008, Ms. CHUNG acts as the Chief Operations Officer of the Company. The contract can be terminated by the Company or Ms. CHUNG by giving one month’s notice or payment in lieu of notice. Since Ms. CHUNG reached retirement age at her 60, her employment contract was extended on 14 July 2016, 17 July 2017, 16 July 2018, 16 July 2019, 22 July 2020 and 23 July 2021 respectively, each for a 1-year period. In the 2017 AGM, the Company entered into service contracts with three Non-executive Directors, namely Dr. LEE Nai Shee, Harry, S.B.S., J.P. , Dr. LEE Delman and Mr. YING Tze Man, Kenneth; two Independent Non-executive Directors, namely Mr. CHAU Tak Hay and Ms. CHAN Chi Yan, each for a period of three years. The service contract can be terminated by the Company or the Director by giving one month’s notice in writing or payment in lieu of notice. The extension of the service contracts with the aforesaid Directors for a period of three years with other terms remain unchanged were approved by shareholders at the 2020 AGM.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzY1NDE3